Sura 37 As-Saffat (Die Sich-Reihenden)
Offenbart zu Makka 182 Ayat Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen!
- Bei den Sich-Reihenden in Reihen.
- und denen, die grob zurechtweisen
- und denen, die Ermahnung verlesen!
- Wahrlich, euer Gott ist Einzig,
- Herr der Himmel und der Erde und all dessen, was zwischen beiden ist, und der Herr aller Orte der Aufgänge (von Sonne, Mond und Sternen).
- Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt: den Sternen,
- die einen Schutz vor jedem aufrührerischen Satan bilden.
- Sie können nichts bei den höheren Bewohnern erlauschen, und sie werden von allen Seiten beworfen
- als Ausgestoßene; und für sie ist eine dauernde Strafe (vorgesehen)
- - mit Ausnahme dessen, der etwas aufschnappt, doch ihn verfolgt ein durchbohrender Schweifstern.
- Frage sie darum, ob sie schwerer zu erschaffen sind oder die, die Wir erschaffen haben? Denn Wir haben sie aus formbarem Lehm erschaffen.
- Nein, du staunst, und sie spotten.
- Und wenn sie ermahnt werden, so beachten sie es nicht.
- Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott,
- und sie sagen: ”Das ist nichts als offenkundige Zauberei.
- Wie? Wenn wir tot sind und zu Staub und Gebeinen geworden sind, dann sollen wir wieder auferweckt werden?
- Oder etwa unsere Vorväter?”
- Sprich: ”Ja; und dabei werdet ihr gedemütigt.”
- Es wird nur ein einziger Schrei sein, und siehe, schon schauen sie zu.
- Und sie werden sagen: ”O wehe uns! Das ist der Tag des Gerichts.”
- ”Das ist der Tag der Entscheidung, den ihr für gelogen hieltet.”
- ”Versammelt jene, die frevelten, und ihre (Gleichgesinnungs-) Paare und das, was sie verehrt haben
- statt Allah, und führt sie zum Weg der Al-Gahim.
- Und haltet sie an; denn sie sollen befragt werden.”
- ”Was ist euch, dass ihr einander nicht helft?”
- Nein, heute ergeben sie sich.
- Und sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig.
- Sie werden sagen: ”Wahrlich, ihr pflegtet von rechts zu uns zu kommen.”
- Jene werden antworten: ”Nein, ihr wart keine Gläubigen.
- Und wir hatten keine Macht über euch; ihr aber wart ein gewalttätiges Volk.
- Nun hat sich das Wort unseres Herrn gegen uns erfüllt. Wir werden gewiss (die Strafe) kosten müssen.
- Und wir verführten euch, weil wir selbst Irrende waren.”
- An jenem Tage werden sie alle Teilhaber an der Strafe sein.
- So verfahren Wir mit den Schuldigen;
- denn als zu ihnen gesprochen wurde: ”Es ist kein Gott außer Allah”, da verhielten sie sich hochmütig
- und sagten: ”Sollen wir unsere Götter wegen eines besessenen Dichters aufgeben?”
- Nein, er hat die Wahrheit gebracht und die Gesandten bestätigt.
- Ihr werdet sicher die peinvolle Strafe kosten.
- Und ihr werdet nur für das, was ihr selbst gewirkt habt, belohnt werden.
- Ausgenommen (davon sind) die erwählten Diener Allahs.
- Diese sollen eine zuvor bekannte Versorgung erhalten:
- Früchte; und sie sollen geehrt werden
- in den Gärten der Wonne,
- auf Ruhebetten einander gegenüber (sitzend),
- während ein unerschöpflicher Becher unter ihnen die Runde macht.
- (Er ist) weiß und wohlschmeckend für die Trinkenden.
- Er wird keinen Rausch erzeugen, noch werden sie davon müde werden.
- Und bei ihnen werden (Keusche) sein, die züchtig aus großen Augen blicken,
- als ob sie verborgene Perlen wären.
- Und einige von ihnen werden sich an die anderen wenden, um sich gegenseitig zu befragen.
- Einer ihrer Sprecher wird sagen: ”Ich hatte einen Gefährten,
- der zu fragen pflegte: ”Hältst du tatsächlich (die Auferstehung) für wahr?
- Wenn wir tot sind und zu Staub und Gebeinen geworden sind, dann sollen uns (unsere Taten) wirklich vergolten werden?””
- Er wird fragen: ”Wollt ihr (ihn) schauen?”
- Dann wird er schauen und ihn inmitten der Al-Gahim sehen.
- Er wird sagen: ”Bei Allah, beinahe hättest du mich ins Verderben gestürzt.
- Und wäre nicht die Gnade meines Herrn gewesen, hätte ich sicher zu denen gehört, die (zum Feuer) gebracht werden.
- Ist es nicht so, dass wir nicht sterben werden,
- außer bei unserem ersten Tod? Und wir sollen nicht bestraft werden.
- Wahrlich, das ist der gewaltige Gewinn.
- Für solches wie dies denn mögen die Wirkenden wirken.”
- Ist dies besser als Bewirtung oder der Baum des Zaqqum?
- Denn Wir haben ihn zu einer Versuchung für die Missetäter gemacht.
- Er ist ein Baum, der aus dem Grunde der Al-Gahim emporwächst.
- Seine Früchte scheinen wie Köpfe der Satane zu sein.
- Sie sollen davon essen und (ihre) Bäuche damit füllen.
- Darauf sollen sie eine Mischung von siedendem Wasser (zum Trank) erhalten.
- Danach sollen sie zur Al-Gahim zurückkehren.
- Sie fanden ihre Väter als Irrende vor,
- und so traten sie eilends in ihre Fußstapfen.
- Und die meisten der Vorfahren waren vor ihnen irregegangen.
- Und wahrlich, Wir hatten ihnen Warner gesandt.
- Also, siehe nun, wie da der Ausgang derer war, die gewarnt worden waren
- mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs!
- Und wahrlich, Noah rief Uns an, und Wir sind es, die am besten erhören!
- Und Wir erretteten ihn und die Seinen aus der großen Bedrängnis.
- Und Wir machten seine Nachkommenschaft zu den einzig Überlebenden.
- Und Wir bewahrten seinen Namen unter den künftigen Geschlechtern.
- Friede sei auf Noah in allen Welten!
- So belohnen Wir jene, die Gutes wirken.
- Er gehörte zu Unseren gläubigen Dienern.
- Dann ließen Wir die anderen ertrinken.
- Und wahrlich, von seiner Art war Abraham,
- als er zu seinem Herrn mit heilem Herzen kam
- (und) als er zu seinem Vater und zu seinem Volk sagte: ”Was verehrt ihr da?
- Ist es eine Lüge - Götter außer Allah, was ihr begehrt?
- Was denkt ihr denn vom Herrn der Welten?”
- Dann warf er einen Blick zu den Sternen
- und sagte: ”Mir ist übel.”
- Da kehrten sie ihm den Rücken (und) gingen fort.
- Nun wandte er sich heimlich an ihre Götter und sagte: ”Wollt ihr nicht essen?
- Was ist euch, dass ihr nicht redet?”
- Dann begann er sie plötzlich mit der Rechten zu schlagen.
- Da kamen sie zu ihm geeilt.
- Er sagte: ”Verehrt ihr das, was ihr gemeißelt habt,
- obwohl Allah euch und das, was ihr gemacht habt, erschaffen hat?”
- Sie sagten: ”Baut einen Bau für ihn und werft ihn in die Al-Gahim!”
- Sie wollten Ränke gegen ihn schmieden, allein Wir machten sie zu den Niedrigsten.
- Und er sagte: ”Seht, ich gehe zu meinem Herrn, Der mich rechtleiten wird.
- Mein Herr, gewähre mir einen rechtschaffenen (Sohn).”
- Dann gaben Wir ihm die frohe Botschaft von einem sanftmütigen Sohn.
- Als er alt genug war, um mit ihm zu arbeiten, sagte er: ”O mein Sohn, ich sehe im Traum, dass ich dich schlachte. Nun schau, was meinst du dazu?” Er sagte: ”O mein Vater, tu, wie dir befohlen wird; du sollst mich - so Allah will - unter den Geduldigen finden.”
- Als sie sich beide (Allahs Willen) ergeben hatten und er ihn mit der Stirn auf den Boden hingelegt hatte,
- da riefen Wir ihm zu: ”O Abraham,
- du hast bereits das Traumgesicht erfüllt.” So belohnen Wir die, die Gutes tun.
- Wahrlich, das ist offenkundig eine schwere Prüfung.
- Und Wir lösten ihn durch ein großes Schlachttier aus.
- Und Wir bewahrten seinen Namen unter den künftigen Geschlechtern.
- Friede sei auf Abraham!
- So belohnen Wir die, die Gutes tun.
- Er gehörte zu Unseren gläubigen Dienern.
- Und Wir gaben ihm die frohe Botschaft von Isaak, einem Propheten, der zu den Rechtschaffenen gehörte.
- Und Wir segneten ihn und Isaak. Und unter ihren Nachkommen sind (manche), die Gutes tun, und (andere), die offenkundig gegen sich selbst freveln.
- Und wahrlich, Wir hatten Uns (auch) gegen Moses und Aaron Gnädig erwiesen.
- Und Wir erretteten sie beide und ihr Volk aus der großen Bedrängnis.
- Und Wir halfen ihnen; so waren sie es, die siegten.
- Und Wir gaben ihnen die deutliche Schrift.
- Und Wir führten sie auf den geraden Weg.
- Und Wir bewahrten ihren Namen unter den künftigen Geschlechtern.
- Friede sei auf Moses und Aaron!
- So belohnen Wir die, die Gutes tun.
- Sie gehörten beide zu Unseren gläubigen Dienern.
- Und wahrlich, Elias war auch einer der Gesandten.
- Da sagte er zu seinem Volk: ”Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- Wollt ihr Ba’l (euren Götzen) anrufen und den besten Schöpfer verlassen,
- Allah, euren Herrn und den Herrn eurer Vorväter?”
- Jedoch sie hielten ihn für einen Lügner, und sie werden bestimmt (zum Gericht) gebracht werden,
- ausgenommen die erwählten Diener Allahs.
- Und Wir bewahrten seinen Namen unter den künftigen Geschlechtern.
- Friede sei auf Il-Yasin!
- So belohnen Wir die, die Gutes tun.
- Er gehörte zu Unseren gläubigen Dienern.
- Und wahrlich, (auch) Lot war einer der Gesandten.
- Da erretteten Wir ihn und alle die Seinen,
- ausgenommen eine alte Frau, die mit den (anderen) zurückblieb.
- Hierauf zerstörten Wir die anderen.
- Und wahrlich, ihr geht an ihnen am Morgen vorüber
- und auch am Abend. Wollt ihr es da nicht begreifen?
- Und sicher war Jonas einer der Gesandten.
- Da floh er zu dem beladenen Schiff
- und loste und verlor dabei.
- Und der große Fisch verschlang ihn, während er (Jonas, sich selbst) tadelte.
- Wenn er nicht zu jenen gehört hätte, die (Allah) preisen,
- wäre er gewiss in dessen Bauch bis zum Tage der Auferstehung geblieben.
- Dann warfen Wir ihn ins Freie, und er war krank.
- Und Wir ließen eine Kürbispflanze über ihm wachsen.
- Und Wir entsandten ihn zu hunderttausend oder mehr (Menschen).
- Und sie wurden gläubig; so gewährten Wir ihnen für eine Zeitlang Versorgung.
- Nun frage sie, ob dein Herr Töchter hat, während sie Söhne haben.
- Oder haben Wir etwa die Engel weiblich erschaffen, während sie zugegen waren?
- Es ist bloß ihre eigene Lüge, wenn sie sagen:
- ”Allah hat gezeugt”; und sie sind wahrlich Lügner.
- Hat Er Töchter den Söhnen vorgezogen?
- Was verwirrt euch? Wie urteilt ihr nur?
- Wollt ihr euch denn nicht besinnen?
- Oder habt ihr einen klaren Beweis?
- Sodann bringt euer Buch herbei, wenn ihr wahrhaftig seid.
- Und sie unterstellten Ihm eine Blutsverwandschaft mit den Ginn; während die Ginn doch recht wohl wissen, dass sie (vor Ihn zum Gericht) gebracht werden sollen.
- Gepriesen sei Allah hoch über all das, was sie beschreiben.
- Ausgenommen (davon sind) die erwählten Diener Allahs.
- Wahrlich, ihr und das, was ihr verehrt,
- ihr vermögt nicht (einen) gegen Ihn zu verführen,
- mit Ausnahme dessen, der in der Al-Gahim brennen wird.
- ”Und da ist keiner unter uns (Engeln), der nicht seinen (ihm) zugewiesenen Platz hätte.
- Und wahrlich, wir sind die Sich-Reihenden.
- Und wahrlich, wir sind es, die (Allah) preisen.”
- Und sie pflegten doch zu sagen:
- ”Hätten wir nur eine Mahnung von Seiten der Früheren (erhalten),
- so wären wir sicher Allahs erwählte Diener gewesen.”
- Dennoch glauben sie nicht an ihn (den Qur’an), allein sie werden es bald erfahren.
- Wahrlich, Unser Wort ist schon an Unsere gesandten Diener ergangen;
- sie sind wahrlich die, denen geholfen wird.
- Und Unsere Heerschar wird sicher siegreich sein.
- Darum wende dich von ihnen für eine Zeitlang ab
- und beobachte sie; denn sie werden bald sehen.
- Ist es etwa Unsere Strafe, die sie beschleunigen möchten?
- Doch wenn sie über ihr Gebiet herabkommt, dann wird der Morgen für die Gewarnten übel sein.
- So wende dich von ihnen für eine Zeitlang ab
- und beobachte (sie); denn sie werden bald sehen.
- Gepriesen sei dein Herr, der Herr der Erhabenheit, Hoch über dem, was sie beschreiben.
- Und Friede sei auf den Gesandten!
- Und alles Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten.